Hiteles fordítás pénztárcabarát módon
A hiteles fordítást nem szabad összetéveszteni a hivatalos fordítással, hiszen az előbbit csak a Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. készítheti, az utóbbit pedig olyan fordítóiroda is, mely szakfordítóval fordíttatja le a dokumentumot, melyet lektorál egy másik szakfordító, majd ráteszik a hivatalos pecsétet, záradékot vagy tanúsítványt. Hiteles fordításra csak akkor van szükség, ha ezt valamelyik … Olvass tovább