Spanyol fordítás

Spanyol fordítás

Spanyol fordítás szakképzett fordítókkal, igény szerint lektorálással, rövid határidővel és megfizethető áron. A Bilingua Fordítóiroda Budapest egyik legkeresettebb fordítóirodája. Népszerűségünket kiemelkedő ügyfélközpontúságunknak és minőségi munkánknak köszönhetjük.

A spanyolt nagyjából 400 millióan használják és több mint húsz országban hivatalos nyelv, valamint az ENSZ És az EU egyik hivatalos nyelve is egyben. Jelenleg Magyarország több középiskolájában választható második nyelvként és a globalizáció, külföldi munkavállalás, valamint külföldi tanulmányok folytatása okán rengetegen tanulják nyelviskolákban. Pont ezen okok miatt fordítóirodánkban is egyre többen érkeznek spanyol fordítással. Fordítunk spanyolról magyarra és magyarról spanyolra is, ráadásul anyanyelvű szakfordítókkal, így a végeredmény nyelvtanilag, nyelvhelyességileg is kifogástalan lesz.

Vállaljuk a következő szövegek spanyol fordítását:

  • bizonyítvány, diploma
  • erkölcsi bizonyítvány, születési anyakönyvi kivonat
  • weboldalak, reklámszövegek, Facebook hirdetések
  • egészségügyi szövegek, táppénzes papír
  • cégkivonat, társasági szerződés, alapító okirat
  • gazdasági, pénzügyi szövegek
  • használati utasítások, leírások
  • jogi szövegek, szerződések (adásvételi szerződés, munkaszerződés)
  • katalógusok
  • irodalmi szövegek, könyv, regény, novella

 

Mit kínál a Bilingua Fordítóiroda?

  • Szakértelem: Anyanyelvű szakfordítóink számos területen szakképzettek. Minden egyes fordítási munka kiadásánál fielembe vesszük az adott anyag típusát és azon kollégánk dolgozik majd rajta, akinek szakterületéhez passzol. Ezzel biztosítjuk a pontos, precíz és szakszerű végeredményt, mely mindenhol megállja a helyét.
  • Gyorsaság: Egyes okmányok már a megrendelés napján, de legkésőbb 24 órán belül elkészülnek. Természetesen a munka hossza nagyban függ a szövegmennyiségtől is. Egy számos aloldallal, több száz termékkel rendelkező weboldal teljes fordítása időigényes. A Bilingua Fordítóiroda Budapest egyik leggyorsabb irodája, de országos szinten is élenjárók vagyunk.
  • Megfizethető árak: A különböző szövegtípusokat különböző áron fordítjuk, azonban árainkat minden esetben az átlagember pénztárcájához szabtuk. Nem hiszünk a luxusárakban, voksunkat a minél több elégedett ügyfél mellett tesszük le.
  • Online ügyintézés: Szeretnénk az Ön kényelmét is biztosítani, valamint a spanyol fordítás határidejét minél rövidebbre szabni, ezért teljes mértékben online is intézheti nálunk fordítását. Elküldheti e-mailben a fordítandót, mi is online küldjük el önnek a kész munkát. A hivatalos fordításokat postai úton is megkapja, de bármelyik fordítást kérheti papír alapon is. A fizetést is intézheti otthonról vagy az Önhöz közel eső bankból, postáról.
    A fordítandó szövegeket, dokumentumokat ide küldheti: info@bilingua.hu
  • Barátságos kiszolgálás: Ügyfélszolgálatunk azon dolgozik, hogy Ön minél informáltabban dönthessen fordítás ügyben.Ezen kívül bármilyen kérdése van, forduljon hozzánk bizalommal telefonon is: +36-30/219-9300

 

A spanyol fordítás ára – Mennyi és mitől függ?

spanyol fordítás árát számos tényező határozza meg. Az általánosabb, legtöbbször egy vagy kétoldalas okmányokat egységáron készítjük. A hosszabb, összetett szövegek, valamint a komplex, speciális szakértelmet igénylő szövegek árát karakterszámuk alapján számoljuk.

spanyol fordítás ára függ:

  • A szöveg típusától: Általános hivatalos okmány, egyszerű levél vagy komplex szöveg?
  • A szöveg jellegétől: A speciális szaktudást igénylő szövegek karakterára picivel magasabb.
  • A szöveg hosszától
  • A határidőtől: Ha gyorsabban van szüksége rá, mint azt árajánlatunkban megjelöltük Önnek, felár ellenében vállaljuk az SOS fordítást.

Ajánlatot kérek!

 

Hogyan fizethetek a spanyol fordításért?

  • Banki átutalással
  • Banki befizetéssel
  • Postai úton rózsaszín csekken
  • Személyesen budapesti irodánkban készpénzzel. Sajnos jelenleg nincs mód irodánkban bankkártyás fizetésre.

Fizethet belföldről vagy külföldről, PayPal-on keresztül forintos vagy eurós számlánkra is.

Figyelem! A hivatalos és hiteles fordítás nem ugyanaz!

Egyes ügyintézéshez kizárólag a hiteles fordítást fogadják el, ezért a spanyol fordítás igénylése előtt fontos informálódni, hogy az adott helyen elegendő-e a hivatalos fordítás vagy mindenképpen hitelesre van-e szükség. Magyarországon csak egy másik iroda jogosult hiteles spanyol fordítás elkészítésére. Mi hivatalos fordítást készítünk, pecséttel és záradékkal ellátva, mely sok esetben elegendő lehet.