Orvosi szakfordítás

Orvosi szakfordítóOrvosi szakfordítás angolra, németre
és más nyelvekre

Fordítóirodánk vállal orvosi szakfordítást angolra, németre, románra, szlovákra és további nyelvekre, illetve azokról magyar nyelvre is.

Ezeket a fordításokat orvosi szakfordító készíti, aki ilyen irányú képzést kapott az egyetemen, s tisztában van a latin rövidítésekkel, fogalmakkal.

Az orvosi papírok között az szerint szoktunk különbséget tenni, hogy igazolás jellegű-e a dokumentum, mert ilyenkor elég lehet egy általános fordítás is róla, még akkor is, ha orvos adta ki.

Például ha valaki keresőképtelen volt pár napig, ezt egyszerűbb lefordítani.

A másik fajta szövegekhez viszont mindig orvosi szakfordítóra lesz szükség. Itt a dokumentum egy része úgy íródott, hogy azt magyarul sem érteni, hiszen tele van latin kifejezésekkel, rövidítésekkel.

Hívjon most!

Amiket gyakran fordítunk:

  • kórházi zárójelentés
  • ambuláns lap
  • betegtájékoztató
  • lelet
  • szövettani lelet
  • diagnózis, epikrízis
  • táppénzes papír
  • egyéb orvosi, kórházi papírok

 

A Bilingua fordítóiroda a világ minden nagyobb nyelvén dolgozik, sok nyelven van orvosi szakfordítónk is.

Ezeknél nagyon fontos, hogy precíz, az orvos számára érthető fordítás készüljön.

Főleg akkor, ha ez alapján fogja meghatározni a további kezelést, vagy dönti el, hogy milyen gyógyszerekre lesz szüksége.

Egy kedvező árajánlatért vegye fel velünk a kapcsolatot mielőbb.

Hívjon most a

+36 30/219 9300 számon

vagy kérjen ingyenes ajánlatot írásban, munkanapokon 1 órán belül válaszolunk levelére!

Az űrlap 3 db fájlt enged elküldeni, amelynek együttes mérete maximum 2,5 MB lehet és .txt, .doc, .docx, .pdf, .xls, .xlsx, png, .jpg, .zip vagy .rar formátumúnak kell lennie.




Nagyobb fájlokat a WeTransfer ingyenes alkalmazás segítségével tud átküldeni.

Csak csatolja a fájlt, adja meg a saját, illetve a mi e-mail címünket: info@bilingua.hu, majd kattintson a Küldés gombra.


Óriásfájlt küldök


2 GB méretig bármennyi és bármilyen formátú file küldhető.