Mi a különbség a fordítás és a tolmácsolás között?

A Bilingua fordítóirodánál gyakran felteszik nekünk a kérdést, hogy mi is a különbség a fordítás és a tolmácsolás között, hogyan kell ezt elképzelni? A kommunikáció valóban művészet és egy életre szóló készség. A szavaknak kétségtelenül nagy erejük van, az információk átadása, fogadása és megosztása segít összekapcsolni és megérteni az emberek érzelmeit. A fordítók és tolmácsok … Olvass tovább

Hivatalos jogi szakfordítás

Jogi fordításra vagy hivatalos fordításra egyaránt szüksége van a cégeknek és a magánszemélyeknek is. A nemzetközi üzleti terjeszkedés vagy magánszemélyek esetében a munkavállalás során a legtöbb hatóság pontos és hivatalos fordítást kér cégek esetében például a termékekkel kapcsolatban vagy a működési feltételek tekintetében, magánszemély esetében pedig az eddigi tanulmányok, képzések vagy akár orvosi papírok esetében … Olvass tovább

Stresszmentes szerződés fordítás

Nagyon sokan elégedettek nemcsak az általunk fordított dokumentumok szakmai minőségével, hanem a gyors határidőkkel is, mely egy szerződés fordítás esetén igen kedvező feltétel szokott lenni. Nagyon jól tudjuk, hogy egy cégnek kisebb gondja nagyobb annál, hogy ki és hogyan végez el egy-egy szerződés fordítást, egészen addig, amíg a dokumentum megérkezik a megadott határidőre és természetesen … Olvass tovább

Egyre többen kérnek website fordítást a Bilingua fordítóirodától

A website fordítás igen nagy szerepet kapott az elmúlt 5-10 évben, hiszen az internet elterjedése egyben azt is jelentette rengeteg közép- és nagyvállalat számára, hogy végre megnyithatja kapuit a környező vagy akár a tengerentúli országok előtt is. Ennek eredményeképp a lehető legfurcsább nyelvekre kellett fordítanunk weboldalakat az elmúlt években, így nem szenvedtünk hiányt website fordítás … Olvass tovább