Fordítóiroda: angol, német és más nyelvű fordítás
A Bilingua Fordítóiroda Budapest az első, amely minden nyelvre fordít.
Hivatalos fordítás, kedvező árak, anyanyelvű fordítók!
Amivel
foglalkozunk
Hivatalos fordítás
Anyakönyvi kivonat, erkölcsi bizonyítvány, érettségi bizonyítvány, diploma, oklevél, leckekönyv, jövedelemigazolás, jogviszony igazolás, személyi igazolvány
Jogi szakfordítás
Adásvételi szerződés, munkaszerződés, vállalkozási szerződés, céges iratok, cégkivonat, társasági szerződés, alapító okirat, bírósági iratok, ítélet, végzés, határozat
Műszaki szakfordítás
Használati utasítás, gépkönyv, kezelési útmutató, karbantartási útmutató, műszaki szövegek, tervrajzok, megfelelőségi tanúsítványok
Pénzügyi szakfordítás
Adóigazolás, jövedelemigazolás, nullás igazolás, mérleg, eredménykimutatás, éves beszámoló, bankszámla kivonat
Orvosi szakfordítás
Kórházi zárójelentés, lelet, táppénzes papír, orvosi papírok, epikrízis, diagnózis, keresőképtelenség igazolás
Weboldal fordítás
Honlap, weboldal, webshop fordítás és lokalizáció, applikáció fordítás. SEO-barát website lokalizáció, Google Ads fordítás, Facebook hirdetések, briefek
Autóipari fordítás
Használati utasítás, munkautasítás, MSDS, biztonsági adatlap, dolgozói papírok, szerződések, gyártmánylapok, teszteredmények, megfelelőségi tanúsítványok
Videó fordítás
Videó feliratok fordítása időkódolással, voice-over, hangalámondás, transcription, forgatókönyv, szövegkönyv fordítás
Műfordítás
Könyv, regény, novella, elbeszélés, gyermekkönyv, matricás foglalkoztató, kifestő, fejlesztő könyv, képregény, kindle e-könyv, ebook fordítás Amazonra
Nyelvek
Angol, arab, bolgár, bosnyák, cseh, dán, észt, francia, holland,
horvát, kínai, lett, litván, mongol, német, olasz, orosz, portugál,
román, spanyol, szerb, szlovák, szlovén, török, ukrán,
és ami csak eszébe juthat…
Amiért érdemes minket választani
Külföldön elfogadják
Az általunk készített hivatalos fordítást eddig mindig elfogadták a külföldi szervek, hivatalok.
27%-al olcsóbb
Más hazai irodákhoz képest 27%-al olcsóbbak vagyunk, így nem csak időt, de pénzt is spórolhat
Ma kész lehet
Ha délig átküldi e-mailen, ma lefordítjuk és visszaküldjük az elektronikus verziót.
Fizessen utólag
Ne utaljon előre, elég a végén.
Fizethet utalással, postai csekken,
PayPalon, de kártyával is.
PDF és papír verzió
Visszaküldjük e-mailen (ezen is látszik a pecsét) és postai úton, papíron is.
Akár külföldre is kipostázzuk!
Rendelje meg online!
Szkennelje be vagy fotózza le telefonnal, küldje át e-mailen (info@bilingua.hu),
s már csináljuk is!
Kiknek fordítunk?
Magánszemélyeknek
Diákoknak, egyetemi hallgatóknak, dolgozóknak, nyugdíjasoknak
Cégeknek
Egyéni vállalkozóknak,
kis- és közepes vállalatoknak
Hivatalos szerveknek
Rendőrségnek, bíróságoknak
önkormányzatoknak, hatóságoknak
Ügyfeleink mondták:
“A számukat elmentettem és mindenkinek
csak ajánlani tudom Önöket.“
Mónika, Pr menedzser, Himg Kft
“Azta! Ez valóban nagyon gyors volt! “
István, Babylon Aesthetics Kft
“Az ár teljesen rendben van, én nem is “versenyeztetném” mivel tényleg
elégedett voltam a korábbi munkájával.”
Júlia, Ciao Rent a car
Köszönjük a bizalmat!
Fordítás minden nyelvre
A Bilingua Budapest Fordítóiroda nyelvei:
angol, arab, bolgár, bosnyák, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, héber, holland, horvát, ír, katalán, lengyel, lett, litván, máltai, mongol, német, olasz, orosz, portugál, román, spanyol, svéd, szerb, szlovák, szlovén, török, ukrán.
Hivatalos fordítások
Anyakönyvi kivonat, erkölcsi bizonyítvány, érettségi bizonyítvány, diploma, igazolás, szerződés fordítása angolra, németre.
Bruttó 12.500 Ft / 24 órán belül
Pecséttel, záradékkal, magyar szalaggal átfűzve, külföldön elfogadják.
Szolgáltatásaink
Hivatalos fordítás
Honlap, weboldal fordítás
Jogi szakfordítás
Pénzügyi szakfordítás
Műszaki szakfordítás
Használati útmutató fordítása
Hiteles fordítás
Könyv fordítás
Tolmácsolás, lektorálás
Fordítás minden nyelven
olasz
német
francia
szlovák
lengyel
román
szerb
horvát
török
… és amit csak ki tud találni!
Mely
nyelveken
születik
a legtöbb
fordítás?
fordítás árak
avagy mennyibe kerül a fordítás
Mitől függ a fordítás ára
1. célnyelv (minél ritkább, annál drágább),
2. szöveg komplexitása (a szakszöveg drágább),
3. határidő (normál, sürgős, expressz fordítás – „tegnapra kellett volna”)
Minél kevesebb idő áll rendelkezésre, annál többe kerül a fordítás.
Az éjszakai munkáért egy fordító szeretne több pénzt kapni, mint a nappali munkavégzésért.
Ezentúl az árat a forrásnyelv is nagyban befolyásolhatja.
Egy Norvégiában élő fordító nem biztos, hogy képes pesti árak mellett dolgozni, s az északi nyelveket itthon kevesen beszélik.
Ugyanez igaz a ritka nyelvekre is.
Az angol, német fordítás gazdaságosabb, s gyorsabban is elkészítjük.
Hol
élnek a
külföldi
ügyfeleink
Előnyeink számokban
Gazdasági, üzleti, pénzügyi
fordítások
- Üzleti levelezés, e-mail, árajánlat,
- Excel tábla, powerpoint prezentáció,
- pénzügyi szövegek, éves beszámoló, mérleg, eredménykimutatás,
- cégkivonat fordítás, aláírásminta,
- adóigazolás, illetőségigazolás, végzés, határozat,
- szerződés (adásvételi, bérleti, munkaszerződés),
- PR cikkek, blog cikkek, katalógus, prospektus fordítása
Bilingua fordítóiroda Budapest, hogy szót értsen a világgal!
Honlap, weboldal fordítás Budapesten
Honlap fordítása Budapesten rövid idő alatt, elérhető árakon.
A weboldal egy olyan marketingeszköz, amely kevés pénzből sok üzletet hozhat.
Számos hazai cég képes lenne külföldön is helytállni, a nyelvi akadályok viszont eltántorítják őket.
A Bilingua Fordítóiroda Budapesten is segít Önnek a weboldal fordítás vagy webshop lokalizáció terén.
Ha a külföldi látogató úgy érzi, hogy egy fordítást olvas, akkor valami nagyon félrement.
Anyanyelvű fordítóink és lektoraink segítségével ez Önnel nem fordulhat elő.
Ingyenes árajánlatért még ma küldje el honlapja linkjét az info@bilingua.hu címre!
Több nyelvre való fordítás esetén jelentős kedvezményeket biztosítunk!
WEBOLDAL FORDÍTÁS
+ 21 SEO TIPP AJÁNDÉKBA!
Kérje most!
Mely
területeken fordítunk a legtöbbet?
Az angol magyar fordítás
titka
A minőségi fordításhoz elengedhetetlen az együttműködés a megrendelő és a fordítóiroda között.
Az ügyfél sokszor jobban ismeri a fordítandó anyagot, főleg ha használati utasításról, katalógusról, vagy weboldalról van szó.
Bár a szakfordítók jól beszélik az adott nyelvet, más területekhez (műszaki, jogi, egészségügyi témák) nem értenek annyira,
mint a megrendelő cég mérnökei, vezetői.
Amennyiben a szöveggel kapcsolatban konkrét elképzelései vannak, hogy bizonyos kifejezéseket hogyan kell fordítani, kérjük,
küldjön át egy rövid szószedetet. Így még precízebb fordítás fog születni.
Bizonyos műszaki dokumentumok esetén szintén segít, ha kapcsolatban vagyunk Önökkel,
s meg tudjuk vitatni, hogy melyek lennének a preferált kifejezések.
A rendelés
menete
1.
Küldje át az anyagot
e-mailben
2.
Tájékoztatjuk az árról, részletekről
3.
Megrendeli a fordítást
4.
Lefordítjuk és visszaküldjük
5.
Küldjük a számlát
Hívjon most és mondja el, mire van szüksége!