O nás

Preklad a tlmočenie

Prekladateľská agentúra Bilingua so sídlom v Budapešti vám pomôže v oblasti prekladu, odborného prekladu a tlmočenia.

Preklad z a do každého jazyka za dostupné ceny. Bilingua je budapeštianska prekladateľská agentúra, ktorá kladie veľký dôraz na precíznosť a kvalitu, a popritom pracuje s priateľskými cenami. Preklady angličtina, Preklady nemčina, Preklady iné jazyky

AKCIA NA PREKLAD

V tomto mesiaci vám poskytneme zľavu 20% pri vašej prvej objednávke, takže máte možnosť vyskúšať si služby a kvalitu poskytované prekladateľskou agentúrou Bilingua na vlastnej koži. Akcia sa vzťahuje na prvých 10 000 znakov. Úradný preklad z a do angličtiny v Budapešti. Úradný preklad s dodatkom a pečiatkou, preklad z a do angličtiny a maďarčiny v Budapešti. Profesionálni prekladatelia z a do angličtiny.

Odborní prekladatelia z a do angličtiny, ktorí dokonale poznajú americké i anglické jazykové i hospodárske reálie.

Expresný a sos preklad, preklad výpisu z registra trestov do angličtiny, rýchlopreklad v Budapešti za mimoriadne krátky čas. Úradný preklad anglických dokumentov, úradný preklad dokladov do angličtiny počas všetkých dní v týždni, dokonca aj v nedeľu. Úradný preklad vám vyhotovíme k akémukoľvek dokumentu. Najčastejšie zvykneme prekladať nasledovné dokumenty z maďarčiny do angličtiny:

  • maturitné vysvedčenia (stredné školy a gymnáziá), do angličtiny
  • univerzitné a vysokoškolské diplomy, úradný preklad diplomov do angličtiny
  • preklady jazykových certifikátov
  • osvedčenia z matriky o narodení, preklady sobášnych listov
  • technický preklad, preklad užívateľskej príručky
  • firemné dokumenty, podpisový vzor, firemné faktúry, preklad do angličtiny
  • zmluvy, dohody, darovacie zmluvy, preklad kúpno-predajnej zmluvy do angličtiny, preklady rámcovej zmluvy, preklady právnych dokumentov do angličtiny, zhotovenie odborného právneho prekladu do angličtiny v Budapešti

Prekladateľská agentúra Budapešť

Prekladateľská agentúra Bilingua sa stala najobľúbenejšou prekladateľskou a tlmočníckou agentúrou, najmä vďaka rýchlym prekladom a mimoriadne priaznivým cenám. S nami si preklad môže dovoliť každý, a predsa nízke ceny nejdú na úkor kvality. Vyžiadajte si od nás cenovú ponuku prostredníctvom e-mailu, už v priebehu hodiny sa dozviete odpovede na všetky vaše otázky, alebo kliknite na ikonu okamžitá cenová ponuka a vypočítajte si, koľko vás vyjde preklad.

Naša prekladateľská agentúra v Budapešti vám preloží aj sos preklady, urgentné preklady a to dokonca aj počas víkendov a sviatkov. Prekladateľská agentúra Bilingua kladie veľký dôraz na rýchle služby a kvalitné preklady. Medzi našich stálych klientov patria malo- i veľkoobchodníci a dúfame, že aj vy čoskoro zistíte na vlastnej koži, že naozaj žijeme prekladmi a robíme pre našu prácu maximum. Presvedčte sa sami!

S akými jazykmi pracujeme najčastejšie?

Prekladateľská agentúra Bilingua so sídlom v Budapešti zhotovuje preklady a odborné preklady hlavne v nasledovných jazykoch: angličtina, nemčina, taliančina, francúzština, portugalčina, holandčina, španielčina, srbčina, chorvátčina, ruština, ukrajinčina, čeština, slovenčina, rumunčina, mongolčina, estónčina, bulharčina, slovinčina, poľština.

V prípade akýchkoľvek otázok neváhajte, a obráťte sa na nás! Pomôžeme vám vyriešiť váš problém na najvyššej úrovni.

Ako si môžete objednať preklad?

Prostredníctvom e-mailu na adrese info@bilingua.hu. Prepošlite nám text, napíšte nám, do akého jazyka ho chcete mať preložený a v akom termíne. V priebehu jednej hodiny vám pošleme cenovú ponuku, prípadne detailné informácie o preklade. Text určený na preklad nám môžete poslať v najrozšírenejších formátoch ako word, excel, pdf alebo ppt.

Ako môžete zaplatiť za preklad?

Prostredníctvom bankového prevodu na náš účet v CIB Banke: 10700505 64281311 51100005. V prípade objednávky zo zahraničia môžete zaplatiť aj prostredníctvom paypalu.

Kedy bude preklad hotový?

V prípade väčšiny jazykov preložíme prvých 10 strán v priebehu 2-3 dní, v prípade väčšieho rozsahu sa termín dodania stanoví na základe dohody. Ak je preklad mimoriadne súrny, povedzte nám to, pretože sme ochotní pracovať aj v noci. Úradný preklad nielen v Budapešti, ale aj v iných maďarských mestách ako Debrecen, Miskolc, Nyíregyháza, Kecskemét, Szeged, Győr, Pécs, Székesfehérvár, Veszprém, Szombathely a Békéscsaba. Spolupracujeme s mnohými zahraničnými prekladateľskými agentúrami, napríklad zo Slovenska, Rumunska, Nemecka, Švajčiarska alebo z Portugalska.

Tlmočenie z a do angličtiny

Úradní tlmočníci z a do angličtiny sú ochotní tlmočiť v Budapešti i v iných mestách v nasledovných typoch tlmočenia:

  • simultánne tlmočenie z a do angličtiny
  • konzekutívne, sprievodné tlmočenie
  • tlmočenie konferencii a prednášok
  • šušotážne tlmočenie a iné

Tlmočenie na konferenciách

Úlohou tlmočníka z angličtiny do maďarčiny a naopak na konferenciách je, aby obecenstvu odovzdal počuté čo najvernejšie. Anglický tlmočník v Budapešti môže tlmočiť celý deň, teda osem hodín, alebo pol dňa, čo predstavuje štyri hodiny. Tlmočníkovu jeho prípravu pred konferenciou značne uľahčíte, ak mu poskytnete dostatok materiálu, z ktorého sa následne môže pripraviť. Čím skôr sa tlmočník oboznámi s témou konferencie, tým lepšie mu „pôjde” tlmočenie, ľahšie si osvojí terminológiu a problematiku a jeho tlmočnícky výkon bude na oveľa vyššej úrovni.

Tlmočník počas konferencie napomáha porozumeniu medzi prednášajúcim a publikom, prekladá im výklad i otázky, tlmočí prezentáciu, tlmočí lekárske konferencie či tlmočí obchodné rokovania z a do angličtiny. Úradné tlmočenie z a do angličtiny v Budapešti. Aby ste so svojimi klientmi komunikovali ešte efektívnejšie a nemuseli si lámať hlavu nad anglickou gramatikou.

Dobrý tlmočník je takmer neviditeľný, po celý čas ostáva v úzadí, no zároveň to, čo odznie, sa nestratí, nevyskytnú sa nedorozumenia. Dobrý tlmočník vždy povie to, čo by sme chceli povedať a nie to, čo by sme našou kuchynskou angličtinou len skomolili. Hoci v posledných rokoch sa prekladateľská agentúra Bilingua zameriavala najmä na anglické tlmočenia, nedávno sa objavila tendencia zvýšeného výskytu tlmočení z a do východoeurópskych jazykov.

Po pripojení Maďarska k Európskej Únii a následným rozvojom hospodárstva v okolitých krajinách by sa čoraz viac maďarských podnikateľov chcelo presadiť aj na zahraničných či hoci len susedných trhoch v dôsledku čoho rapídne stúpol nárast prekladov a tlmočení v nasledovných jazykoch: maďarčina-rumunčina, maďarčina-slovenčina, maďarčina-čeština, maďarčina-srbština, maďarčina-chorvátština, maďarčina-slovinčina.

Prekladateľská agentúra Bilingua je hrdá na to, že aj stostranové dokumenty sme schopní preložiť do väčšiny jazykov aj v priebehu jedného týždňa. Samozrejme, čím viac času je na preklad, tým lepšie aj pre nás. Veríme, že nikto nemôže ovládať všetky jazyky, pretože to je nemožné, no u nás v Bilingue sa v nich naozaj vyznáme.