Preklad webstránok

Preklad webových stránok

Preklad internetových stránok, webov, webových stránok do angličtiny za krátky čas a za dostupné ceny.

Preklad webovej stránky môže byť užitočný predovšetkým pre tie firmy, ktoré by chceli s už existujúcimi domácimi produktmi či službami dobyť aj zahraničné trhy, osloviť nových zákazníkov či získať noých klientov nielen v okolitých, ale aj vo vzdialenejších krajinách.

Prečo je preklad webových stránok dôležitý?

Preklad webových stránok je dôležitý, pretože marketingoví odborníci dokázali, že potenciálni zákazníci preukazujú oveľa väčší nákupný potenciál, ak je stránka napísaná v ich materinskom jazyku.

Naša firma sa už takmer desať rokov venuje prekladu, odbornému prekladu a tlmočeniu nielen v Maďarsku, ale aj v zahraničí. Bilingua je zároveň prvou prekladateľskou agentúrou v Budapešti, ktorá prekladá do všetkých jazykov sveta, teda aj do afrikánčiny či ázijských jazykov.

Počas uplynulých rokov, no najmä po vstupe Maďarska do EU vzrástol dopyt po preklade do jazykov susedných štátov (rumunčina, slovenčina, srbčina, čeština, slovinčina, nemčina). Čoraz viac ľudí by chcelo profitovať aj na zahraničných trhoch.

Ak si aj vy myslíte, že ste si na domácej pôde vybudovali celkom slušné zázemie, poznáte slabiny i silné stránky vášho podnikania a viete, na akom princípe funguje, s veľkou pravdepodobnosťou by ste dosahovali dobré výsledky aj za hranicami.

Preklad webshopov

Okrem prekladu webshopu vám pomôžeme aj v oblasti marketingu (SEO), aby vašu stránku navštívilo čo najviac ľudí a aby sa vám vaše investície navrátili v čo najkratšom čase.

Na nasledujúcich niekoľkých obrázkoch môžete vidieť, pre koho sme už prekladali webové stránky. Preklad webovej stránky do anglického jazyka za dostupné ceny.

Prečo je viacjazyčná webová stránka dobrá? Alebo ako vás vidia iní

Určite ste už na nejakej webovej stránke videli malé zástavy krajín. Keď ste na ne klikli, v lepšom prípade sa obsah stránky zjavil v cudzom jazyku, no niekedy sa nesalo nič. Niektoré webové stránky takéto zástavy nemajú. Prečo sú pre firmu také dôležité?

V prvom rade pretože ten, kto túži po kvalitných výrobkoch a službách hneď vie, nakoľko berieme náš obchod vážne. Ak je teda vaša stránka dostupná len v jednom jazyku, pravdepodobne ste nepomysleli na to, že by ste váš tovar alebo služby ponúkali aj v zahraničí. Webstránka preložená do viacerých jazykov však ponúka skvelé možnosti na vytvorenie kontaktov aj v zahraničí, pomôže vám vstúpiť do viacerých trhov a generovať ešte väčšie obraty.

Angličtina nazývajú častokrát univerzálnym jazykom, pretože v súčasnosti po anglicky každý aspoň trochu rozumie, hoci po anglicky nevie.

V krajinách západnej Európy sa deti učia angličtinu už odmalička a kým budú mať 20 rokov, budú ňou plynule hovoriť. Preto ak sa ešte stále neviete rozhodnúť, do akého jazyka by ste si mali nechať preložiť vašu webovú stránku, angličtina určite nebude krokom vedľa.

Ďalšou výhodou viacjazyčnej webovej stránky je, že na cudzojazyčné podstránky môžeme umiestniť linky na hlavnú stránku, čím našu stránku posilníme. A o tom už ani nehovoriac, že ak sme mali doteraz 15 podstránok, teraz ich budeme mať 30, čo znamená, že Google nás bude vidieť vo väčšom množstve, takže vašu stránku umiestni na vyššie priečky vo vyhľadávaní ako menšie stránky.

No ale dosť bolo rečí, anglická stránka vám môže priniesť nových zákazníkov. Ukážte svetu, čím sa zaoberáte, čomu sa venujete, v čom ste dobrý!

Pre cenovú ponuku nám len zašlite link na vašu stránku prostredníctvom e-mailu a my vám čoskoro pošleme cenovú ponuku.